Lied der Lieder 1800 oder 600 Jahre vor unserer Zeitrechnung ist dieses Lied wohl aufgeschrieben worden. Das genaue Datum ist unbekannt, auch der Verfasser. Sicher aber ist, dass diese Worte aus dem Hohelied Salomos noch heute bei uns ankommen. Klaus Reichert hat 1998 eine neue Übersetzung dieser Sammlung locker zusammengefügter Liebeslieder vorgelegt, dem Lied der Lieder. 

Die Sequenzen haben nun etwas luftiges, leichtes, flirrendes und es wird spürbar, dass es sich im Ursprung um einen gesprochenen oder gesungenen Text handelte.

Er wird zu einem vielstimmigen Klangkörper. Der Übersetzer schreibt: "Ich habe versucht, die alten Buchstaben mit den Sinnen neu zu lesen. Nachzufühlen, nachzuhorchen, was sie sagen und wie sie sagen." 

In den Zeilen ist immer der Atem der jeweils Sprechenden zu spüren. Es tauchen die Stimmen der Liebenden auf. Die Nuancen der Düfte und Gewürze transportieren uns in ferne Länder und Landschaften voller Berge und Täler, voll mit Wein, Öl, Wacholder, Zedern, Myrrhe, Ziegen und Schafen und aller Arten von Blumen. 

Als ich im Kommentar des Übersetzers von einem "leeren Blatt und am Rande eine einzelne Blüte" las, war die Bildidee klar: leere, weite Flächen voll mit einer einzigen Farbe in allen Farbnuancen und darin eine "Blüte", die zwei Liebenden:

wie sie Sehnsucht nacheinander haben, sich vorsichtig annähern, sich berühren, umarmen, ineinander verschlungen liegen oder miteinander in die Welt gehen.

 Antje Wichtrey, 2017

 

 Titel der sechs Einzelblätter:

 "In seinen Schatten sehn ich mich..."

"Ja sag mir du, den mein Atem liebt..."

"Sieh doch - schön bist du, meine Liebste..."

"Seine Linke unter meinem Kopf..."

"Reg dich Nordwind, und komm Südwind..."

"Komm mein Liebster, lass uns hinausziehn..."

 

 Einzelblätter

sechs verschiedene Farbholzschnitte von Hand gedruckt

Auflage je Blatt 30 Exemplare

Blattmaß 40 x 48 cm, signiert und nummeriert

rückseitig auf Japanpapier handgeschrieben der entsprechende Vers zur Graphik

Preis 350,00 €

 

 Mappenwerk

sechs Farbholzschnitte von Hand gedruckt auf Japanpapier Kozu 45 g

sechs Texte von Hand geschrieben auf Japanpapier Yu-kyu-shi 15 g

Ausschnitte aus dem Hohelied Salomos übersetzt von Klaus Reichert, München 1998

Auflage 15 Exemplare römisch nummeriert

Preis 1.800,00 €

 

Die Graphiken finden Sie unter  Antje Wichtrey / Originalgrafik  oder unter  Antje Wichtrey / Mappe "Lied der Lieder"